Projeto Yeshe De de Preservação de Textos Sagrados do Budismo Tibetano
O Projeto de Preservação do Texto Tibetano Yeshe De se dedica a preservar e distribuir textos tibetanos para preservar a cultura tibetana e a tradição do budismo tibetano para gerações futuras.
Em todo lugar do mundo hoje há sofrimento, confusão e divisão.
Mais do que nunca, o mundo precisa da sabedoria que os escritos de 1400 anos de mestres budistas tibetanos têm a oferecer. Esses textos dos grandes professores antigos falam diretamente sobre a situação humana moderna, cortando o tempo e as diferenças culturais. Sua sabedoria pode nos guiar para restaurar a calma, o equilíbrio e a harmonia dentro de nós mesmos, desenvolver o cuidado e a compaixão pelos outros e trazer conhecimento e sabedoria para informar nossas ações e nos permitir participar de forma significativa no mundo.
A transmissão e tradução deste vasto corpo de literatura no Ocidente levará décadas, e nesse meio tempo, precisamos manter as tradições de sabedoria vivas, vitais e fortes dentro da comunidade tibetana na Ásia.
Nossa equipe de voluntários imprime e vincula escrituras budistas tibetanas tradicionais em nossa encadernação em Ratna Ling Retreat Center, na costa norte da Califórnia em Sonoma.
Os livros são distribuídos gratuitamente aos refugiados tibetanos na Ásia durante a Cerimônia Mundial da Paz. Com esses textos, a próxima geração de tibetanos é capaz de continuar sua educação tradicional em estudos e práticas budistas.
Percebendo a urgência em disponibilizar esses textos enquanto a velha geração de professores treinados ainda está viva, estamos comprometidos em reproduzir tantos textos quanto pudermos.
Fotos Cerimônia Anual da Paz Mundial em Bodh Gaya, India (WORLD PEACE MONLAM CHENMO)